[Spécial] Appariation de chansons thématiques – Vingt ans

De son vrai nom Giuseppe Mustacchi, Georges Moustaki a passé son enfance bercé aux sons d’une multitude de langues dans son Alexandrie natale, véritable carrefour de cultures en Égypte. S’il parle l’italien à la maison, « Joseph » est exposé à de nombreuses langues à l’école, dans les cafés et la rue, où l’arabe, le français, le grec et le turc se croisent, se tutoient et s’entremêlent. Rapidement, il s’amourache de la langue de Molière et son père l’inscrit au Lycée français d’Alexandrie pour son plus grand bonheur… et le nôtre!

Féru de poésie et de chanson françaises, Moustaki fréquentera, selon certaines sources, la Schola Cantorum. C’est lors d’un cours d’harmonie que l’auteur du métèque composera la musique de ce qui deviendra Votre fille a vingt ans. Les paroles, quant à elles, ne sont pas nées d’un devoir de français mais plutôt d’une réalité autobiographique. Éternel rêveur, le jeune Georges fait l’école buissonnière avec les copains à Saint-Germain-des-Prés et plusieurs parisiennes tombent sous son charme méditerranéen. Et c’est après la conquête d’une jeune femme en particulier qu’il écrira la chanson; celle-ci était adressée à une célèbre productrice de télévision, dont la fille était l’objet de son amour.

Si Moustaki chante Votre fille a vingt ans, c’est véritablement Reggiani qui la rendra sienne; selon Georges, Serge aimait cette goualante surtout parce que c’est ce qu’il souhaitait lui-même dire (ou avouer) à certaines de ses connaissances, dont Simone Signoret.

Georges Moustaki – Votre fille a vingt ans

Serge Reggiani – Votre fille a vingt ans

***

Lors de l’année 1977, Gréco s’apprête à franchir le cap de la cinquantaine. Un jour, alors qu’elle avait une conversation animée au téléphone, la chanteuse tranche d’un ton sec: « Non, monsieur, je n’ai pas vingt ans ». À ses côtés se trouve le parolier Henri Gougaud et il ne lui en faut pas plus pour trouver l’inspiration pour une nouvelle chanson. Selon Bertrand Dicale – dans la biographie qu’il a consacrée à Gréco – un spectateur aurait crié à l’interprète « Vieille peau! » pendant un gala à l’Athénée. Juliette se serait approchée de son musicien, lui aurait chuchoté quelques mots, avant de créer sur scène Non, Monsieur, je n’ai pas vingt ans, qu’elle a d’ailleurs dédié à celui qui l’avait chahutée! 

Quelque peu nostalgique, la chanson ne fait pas l’éloge de cet âge que tant de poètes ont encensé; elle se pose tout simplement en bilan d’une époque où la vie était un peu moins facile: Vingt ans, c’est l’âge dur /Ce n’est pas le meilleur des temps /Je sais, je l’ai vécu.

Petite ironie du sort, Georges Moustaki avait originalement offert Votre fille a vingt ans à Juliette Gréco, mais le succès n’avait pas été au rendez-vous…

***

Paroles

Juliette Gréco – Non, Monsieur, je n’ai pas vingt ans

Georges Moustaki – Votre fille a vingt ans

Serge Reggiani – Votre fille a vingt ans 

Sources

  • CALVET, L.-J. Moustaki, une vie. Sine loco; Archipel, 2014.
  • ECLIMONT, C.-L. 1000 Chansons françaises de 1920 à nos jours. Paris: Flammarion, 2012, p. 548-549.
  • PANTCHENKO, D. Serge Reggiani: L’acteur de la chanson. Sine loco: Fayard, 2014.

Droits d’auteur

  • La photo de Georges Moustaki est une création de Rob Mieremet / Anefo.
  • La photo de Juliette Gréco est une création d’Erling Mandelmann.

 

La chanson et l’homme préhistorique

Le 15 septembre 2015, une équipe de paléoanthropologues ont découvert dans une grotte en Afrique du Sud des ossements appartenant à une nouvelle espèce d’homme préhistorique. L’espèce, dont le nom scientifique est homo naledi, semblerait à mi-chemin entre les australopithèques et le genre homo, peut-être le chaînon manquant pour expliquer la transition morphologique entre ces deux ancêtres de l’homme moderne. Afin de souligner cette découverte, cet article portera sur les chansons dont la thématique est l’homme préhistorique.

L’homme de Cro-Magnon

C’est en 1868 que sont découverts les premiers squelettes de l’homme de Cro-Magnon en Dordogne. Celui-ci se distinguait de son prédécesseur, l’homme de Cannstadt (ancien nom des Néandertaliens), par sa stature, son crâne volumineux et ses traits faciaux. Si le terme est tombé en désuétude à la faveur de l’homme anatomiquement moderne, il reste quand même présent dans le français aujourd’hui, peut-être plus dans la langue vernaculaire que scientifique.

En 1956, les Quatre Barbus enregistrent un album complet avec la Chorale Fédérale du Scoutisme Français et, parmi les pièces chantées, il y a L’homme de Cro-Magnon. Mêlant certains clichés associés aux hommes préhistoriques, la chanson est cependant anachronique puisque l’homme de Cro-Magnon n’existait pas il y a 2 ou 3 millions d’années, et sa dernière présence connue remonte à seulement 20 000 à 30 000 ans! Et, il n’y avait certainement pas de diplodocus, éteint il y a quelque 150 millions d’années! Mais bon, le but de la goualante étant de faire rire, l’exactitude historique n’était pas de mise. La mention des peintures murales à la Picasso fait songer aux oeuvres rupestres découvertes dans les grottes de Lascaux, découverte quelques années plus tôt. 

Détail d’une peinture rupestre de Lascaux (ci-dessus) et Nature morte à la tête de taureau noir de Picasso (ci-dessous).

Les Quatre Barbus – L’homme de Cro-Magnon

Parmi les autres chanteurs ont aussi composé des morceaux sur ce même thème, mentionnons Cromagnon de Daniel Popp (1971) et Qui c’est le vieil homme? (L’homme de Cromagnon) de Pierre Chérèze (1980).

***

Un thème pour enfants?

Si la chanson des Quatre Barbus semble avoir été créé pour être chanté lors de réunions de scouts, il apparaît que l’homme préhistorique est un thème présent dans plusieurs pièces pour enfants. En 1985, le « Papa Clown » Pierre Lozère a composé un morceau sur le sujet intitulé Les hommes des cavernes sur son album Ouistiti. Si, selon lui, ces hommes chassaient le mammouth et fabriquaient des outils en pierre taillée, ils gravaient invariablement leurs histoires sur des « murs ».

Pascal Genneret, quant à lui, a créé Les hommes préhistoriques pour que cela soit chanté dans les classes – afin que les enfants apprennent mieux la préhistoire. Truffant le refrain de jeu de mots, Genneret a toutefois pris soin de parler du développement de l’agriculture, l’apprivoisement du feu, le mode de vie nomade et sédentaire, de même que… vous l’avez deviné, l’art pictural!

Pierre Lozère – Les hommes des cavernes

Les hommes préhistoriques
   

***

L’homme fossile

En 1966, Pierre Tisserand compose une de ses pièces les plus connues, L’homme fossile, que reprendra Serge Reggiani quelques années plus tard grâce à l’insistance d’Annie Noël, sa femme. Si la chanson débute en décrivant la découverte in situ du corps en plus de son nettoyage chimique et de la nomenclature latine, elle bascule rapidement dans les mêmes clichés relevés si-haut, dont « … j’étais drôl’ment doué pour les petits dessins/De Vénus callipyg’ aux tétons comm’ la lune« . Il y a cependant dans cette goualante un twist particulier. S’il s’agit d’un homme qui a vécu trois millions d’années dans la tourbe, ce n’est pourtant pas un homme des cavernes, mais bel et bien quelqu’un qui vivait à notre époque moderne! Décriant la course à l’armement nucléaire, Tisserand se permet ici un commentaire qui fait réfléchir à la fragilité de notre monde et à notre nature (malheureusement) belliqueuse. Il conclut de façon glauque et désabusée:

C’était avant la guerr’ avant qu’tout ait sauté
C’était voilà maint’nant bien trois millions d’années
Vous n’avez rien à craindre y a plus de retombées 

Pierre Tisserand – L’homme fossile

Serge Reggiani

Paroles

Serge Reggiani – L’homme fossile

Pierre Tisserand – L’homme fossile

Sources

Liens Utiles

Pour trouver les paroles de la chanson de Pascal Genneret, de même qu’une partition de musique, veuillez cliquer ici.